12.05.2007

華麗的邪惡


這是我看Sarah waters的第二本書
她的書我是倒著看的
現在她已經晉升為我喜愛的作家之一,幾乎是一看就著迷的那一種
充滿懸疑和激情,大為推之的新寵

華麗的邪惡,原名Affinity

該怎麼說呢
中文的翻譯一點都沒有把精隨抓出來(泣)
事實上我覺得是這個出版社有點糟蹋了她,我是指書名的翻譯
如若只停留在英文名或者是簡單的譯名或許還好一點
只是......欸
如果不是因為我先看了fingersmith,我可能也不會去找吧
↑一直以來就是很主觀先看書名的人

話說當初fingersmith也真的是陰錯陽差
就是突然抽到了那本書,走到了那邊我不會去的櫃
一開始還有點不太想看,也不知道Waters的成就挺高(我認為對一個寫書不久的人來說)
還好我看了
暗自慶幸著

從中可以漸漸看出一些在fingersmith中的小小構思,一些描述手法
當然,只是一些,這兩者是完全不同的
不過比較之下,可以看出從中的試驗性,伏筆的深淺

場景是在女子監獄
一個不是犯人的犯人,一個人前來作為楷模的貴族女子
不是天雷勾動地火
但卻好像是註定的相遇
兩人天差地遠卻又互相牽連(或者是刻意的牽連?)
剛好,這個時候相遇了

雖然是兩個人的互動
卻因為視角的選擇而像是一個人的對話
所以,欺騙是來自於自己或是他人?

Waters的文字有某種迷人之處
陷入,一種無可自拔

讀起來也和書中一樣對於某些地方選擇視而不見
隨之迎來的“噢,原來......”諸如此類的細節也在最後浮出

大體而言
─因為我不想將情節說出──
道不盡的耐人尋味

先這樣
過些時候再看一遍
可能會話語滔滔

沒有留言: